Sentence examples of "яблоко" in Russian
Гипертрофированное самолюбие Явлинского не позволило партии Яблоко сотрудничатьA с СПС.
Sólo su egolatría impidió que su partido Yabloko cooperara con la Unión de Fuerzas de Derechas.
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека,
O dicho de otra manera, una manzana alimenta a un hombre.
Другой - это Ньютон и яблоко, когда Ньютон был в Кембридже.
Otra es Newton y la manzana, cuando Newton estaba en Cambridge.
Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус.
Ninguna manzana tuvo después el mismo sabor.
Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже.
Pero las plantas y los insectos funcionan de la misma manera, y esta manzana funciona de la misma manera.
Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Así que no es necesario, gracias a Dios, que la manzana Fowler sea la mejor manzana del mundo.
И яблоко Фаулер описано здесь - Я надеюсь, что это не удивляет вас - Как "прекрасный плод".
Y la manzana Fowler se describe aquí - Espero que esto no le sorprenda - como "una fruta preciosa."
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles.
O tenían esta manzana de Yoko Ono - que, por supuesto, más tarde se convertiría en el sello para The Beatles.
Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее.
Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas.
Например, если я протяну руку и возьму яблоко, то моторно-командный нейрон в передней части моего мозга возбудится.
Por ejemplo, si hago esto, y alcanzo una manzana, una neurona motora en la parte anterior de mi cerebro se activará.
Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
Está allí sentado pensando profundamente, la manzana se cae del árbol y, de repente, surge la teoría de la gravedad.
И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том что яблоко Фаулер все еще где то там.
Así que quiero decirles que la parte de la buena noticia es que la manzana Fowler todavía existe.
И он неожиданно понял, что сила, которая притягивает яблоко на землю, может быть той же силой, что управляет движением планет и лун.
Y de pronto se dio cuenta de que la fuerza que hizo descender la manzana hacia la Tierra podría ser la misma fuerza que regula los movimientos de los planetas y de la Luna.
Каждый раз бабушка произносила несколько слов на арабском, брала красное яблоко и пронзала его шипами роз, в количестве, равном числу бородавок, которые она хотела удалить.
Cada vez, mi abuela pronunciaba algunas palabras en Árabe, tomaba una manzana roja y la apuñalaba con tantas espinas de rosas como el número de verrugas que quería remover.
Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.
Si omiten la compra de una sola manzana cada veinte años por haberse pasado a lo orgánico, la situación de sus hijos será peor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert