Exemples d'utilisation de "яблок" en russe

<>
Traductions: tous59 manzana56 yábloko1 autres traductions2
И у них - пять яблок? ¿Y tienen cinco manzanas?
У него ещё больше яблок. Él tiene aún más manzanas.
В корзине было довольно много гнилых яблок. Había bastantes manzanas podridas en la canasta.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Vean, teníamos un montón de manzanas.
Ты крайне удивился бы, узнав, сколько яблок ты можешь купить на двести долларов. Te sorprenderías si supieras cuántas manzanas puedes comprar por doscientos dólares.
Они получат протезы, а с протезами ни поесть кукурузу с початка, ни поесть яблок, ни поесть стейка; Usarían dentaduras, y si usas dentadura, no eres capaz de comer una mazorca, no eres capaz de comer manzanas, no eres capaz de comer un filete;
Раньше у меня был список этих вымерших яблок, и каждый раз, делая презентацию, Я раздавал его аудитории, Solía tener una lista de estas manzanas extinguidas, y cuando daba una presentación, pasaba la lista a la audiencia.
Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. El consejo de las manzanas va a recomendar que si hacen postres de manzana, los niños comerán más manzanas.
В Соединенных Штатах, в 1800-х годах - здесь мы имеем лучшие данные - фермеры и садоводы выращивали 7100 именых сортов яблок. En EEUU en el 1800 - que es de donde tenemos los mejores datos - los agricultores y jardineros cultivaban 7.100 variedades de manzanas con sus nombres respectivos.
Ваше яблоко все еще существует. Su manzana todavía existe.
Гипертрофированное самолюбие Явлинского не позволило партии Яблоко сотрудничатьA с СПС. Sólo su egolatría impidió que su partido Yabloko cooperara con la Unión de Fuerzas de Derechas.
Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки. Me gustan más las naranjas que las manzanas.
может яблоко, а может Ваш кошелёк. una manzana, tal vez su cartera.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. Todavía tienen una manzana.
У них есть яблоко из Южной Африки. Tienen aquí una manzana de Sudáfrica.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора. La defensa antimisiles se ha convertido también en otra manzana de la discordia.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. El otro grupo obtiene dos manzanas, y les quitamos una.
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Se titula "Las manzanas de Nueva York" y éste es el segundo volumen.
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, O dicho de otra manera, una manzana alimenta a un hombre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !