Exemples d'utilisation de "ядерной" en russe

<>
Лучший способ уменьшения ядерной опасности Una forma mejor de reducir los riesgos nucleares
Я был против ядерной энергетики, Solía estar en contra de la energía nuclear.
В ядерной области есть другие новаторы. En el mundo de lo nuclear, hay otros innovadores.
Мы живём в эпоху ядерной энергии. Estamos en la era de la energía nuclear.
Русский ученый помогал иранской ядерной программе Un científico ruso ha colaborado con el programa nuclear iraní
Вторая альтернатива - жить с ядерной Северной Кореей. Una segunda opción es vivir con una Corea del Norte nuclear.
Американо-иранский спор не ограничивается ядерной проблемой. La disputa entre EE.UU. e Irán no se limita al problema nuclear.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. No hay en absoluto necesidad de energía nuclear.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы. El mundo parecía estar tambaleándose al borde de una catástrofe nuclear.
Реализуется надежный международный план действий по ядерной безопасности. Se ha puesto en marcha un plan decisivo de acción de seguridad nuclear internacional.
Более того, контуры этой новой ядерной эпохи уже заметны: De hecho, ya resultan visibles las líneas generales de dicha era nuclear:
Позиция Турции по ядерной программе Ирана также является четкой: La posición de Turquía sobre el programa nuclear de Irán ha sido igualmente clara:
Оптимистическая оценка основана на данных, предлагаемых специалистами ядерной энергетики. Lo más bajo es la industria de la energía nuclear calculo estimado.
[Но] в каждом случае, оружие появилось до ядерной энергетики. En todo caso, ellos tenían armas antes de tener energía nuclear.
Предсказываемый рост масштабов использования ядерной энергии ставит еще больше вопросов. El rápido crecimiento que, se proyecta, tendrá la energía nuclear dará origen a incluso más retos.
В то же время, обостряется кризис вокруг ядерной программы Ирана. Mientras tanto, la crisis por el programa nuclear de Irán se está agravando.
нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях. no proliferación, desarme nuclear y usos pacíficos de la energía nuclear.
А ослабленный Хаменеи скорее пойдёт на компромисс по ядерной проблеме. Y es más probable que un Jamenei debilitado esté dispuesto a negociar en el frente nuclear.
По ядерной политике он заявил, что "эра приостановки испытаний закончилась": Sobre la política nuclear, dijo que la "época de la suspensión ha[bía] concluido":
Вопрос относительно использования угля и ядерной энергии уже попросту неуместен: La cuestión de si utilizar carbón o energía nuclear ha dejado de ser apropiada;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !