Exemples d'utilisation de "яйцами" en russe avec la traduction "huevo"
Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos.
ничто в мире не пахнет тухлыми яйцами кроме S-H, так?
nada en el mundo huele a huevos podridos excepto S-H, ¿bien?
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Es decir, en ninguna concentración, incluso puro, si huelen etanol puro, no olerá a huevos podridos.
А это цис-3-гексен-1-тиол, и он пахнет тухлыми яйцами, окей?
Esto es cis-3-hexanetiol, y huele a huevos podridos, ¿bien?
К тому же, кабинет Вен Джиабао не смог усмирить инфляцию, в особенности в отношении продовольствия, начиная яйцами и заканчивая свининой.
Es más, el gabinete de Wen no logró dominar la inflación, particularmente en el rubro de alimentos que van desde los huevos hasta el cerdo.
У паука, прядущего паутину, можно обнаружить семь типов желез шелка, и то, что я изобразила на этом рисунке, давайте начнем отсюда, это железы glandula tubiliformes, которые производят шелк для мешка с яйцами.
En un tejido de tela de araña, pueden encontrarse siete tipos de glándulas de seda, y lo que he descrito en esta foto, empecemos en la posición de la una en punto, hay glándulas tubuliformes usadas para hacer la seda externa de un saco de huevos.
Подожди, пока яйца остынут, чтобы почистить их.
Espere hasta que los huevos se enfríen para pelarlos.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité