Exemples d'utilisation de "яйцах" en russe

<>
Traductions: tous93 huevo91 óvulo2
Нам не нужно беспокоиться о чужих яйцах или о чем-либо подобном. No tenemos que preocuparnos por otros huevos o por nada parecido.
Вот её дочки, вот яйца. Y las otras son sus hijas, los huevos.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. El embarazo solo sucederá si el óvulo es fecundado.
Старые курицы не несут яйца. Las gallinas viejas no ponen huevos.
Хуанг и его коллеги утверждали, что они заменили ядро неоплодотворенного человеческого яйца ядром обычной ячейки, взятой от другого человека, создавая линии стволовых клеток из получающегося эмбриона, которые соответствовали ДНК человека, предоставившего обычную клетку. Hwang y sus colegas afirmaron haber substituido el núcleo de un óvulo humano infertilizado por el de una célula normal tomada de otra persona y haber desarrollado líneas de células-madre procedentes del embrión resultante que correspondían al ADN de la persona que proporcionó la célula normal.
От тебя пахнет тухлым яйцом. Hueles a huevo podrido.
Мне нужно пойти и достать яиц. Necesito ir a conseguir huevos.
"нельзя сделать яичницу, не разбив яиц". "No se puede hacer un omelet sin romper huevos".
Сколько яиц ты съел сегодня утром? ¿Cuántos huevos te has comido esta mañana?
Том съел три яйца и тост. Tom comió tres huevos y una tostada.
Кто-то съел моё пасхальное яйцо. Alguien se comió mi huevo de Pascuas.
Я купил несколько яиц и немного молока. Compré algunos huevos y un poco de leche.
Я никогда не видел таких крупных яиц. Nunca vi huevos tan grandes.
Ты знаешь, что мне не нравятся яйца. Tú sabes que no me gustan los huevos.
Подожди, пока яйца остынут, чтобы почистить их. Espere hasta que los huevos se enfríen para pelarlos.
А вот эти шишечки - это куриные яйца. Y estos de aquí son huevos de pollo.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца. Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos.
в него мы и откладываем свои яйца. Y ahí ponemos nuestros huevos.
Эти курицы откладывают яйца почти каждый день. Esas gallinas ponen huevos casi todos los días.
Теперь, когда мы спарились, нажимаем на яйцо. Una vez apareados, podemos hacer clic en un huevo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !