Exemples d'utilisation de "Американская" en russe

<>
Traductions: tous2378 américain2321 étasunien7 autres traductions50
А американская политика потерпела неудачу. C'est la politique des Etats-Unis qui a échoué.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
Существует также уникальная американская связь с Израилем. De plus, un lien particulier unit les Etats-Unis et Israël.
Новый Орлеан - это только первая американская ласточка. La Nouvelle-Orléans a tiré la sonnette d'alarme de l'Amérique.
Но американская национальная история является историей иммиграции: Par définition, les nouveaux arrivants n'en font pas partie ou y sont étrangers, alors que la trame historique des Etats-Unis se définit fondamentalement par l'immigration :
Наоборот, для установления "честной игры" необходима американская поддержка. Au contraire, le fair play implique un soutien de l'Amérique.
Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка: L'avantage de cette générosité accessoire fut qu'elle permit un accord sur lequel repose aujourd'hui toute la société :
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе. Comme d'habitude, tout va très vite en Amérique.
Американская система правления, однако, предусматривает и старается предотвратить это. Mais le système de gouvernement des Etats-Unis reconnaît ces difficultés et prévoit des moyens de s'en prémunir.
Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд. En théorie, la RIAA peut vous poursuivre en justice.
Американская Революция началась с появившегося среди колонистов чт его правление законным. Ni la richesse, ni la puissance militaire ne peuvent suffire à un gouvernement pour se maintenir au pouvoir lorsque sa légitimité est contestée par une partie importante de la population.
Американская история изобилует прецедентами использования подобных обстоятельств для оправдания фискальной экспансии. Les précédents abondent dans l'histoire des Etats-Unis quant à l'utilisation d'histoires effrayantes pour justifier une augmentation fiscale.
Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением. Il est également possible que cette affirmation soit motivée par des raisons électorales.
Кембридж - Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира. Cambridge - Le monde entier a les yeux tournés vers la course à la présidence des États-Unis.
Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии. Elle pourrait être, disons par exemple, une centrale aux Etats-Unis, ou une usine chimique en Allemagne.
Эта анти - американская точка зрения, тем не менее, не так широко распространена. Cet anti-américanisme reste cependant minoritaire.
Американская оккупация Ирака дестабилизировала прозападную ориентацию Турции сильнее, чем это признают в США. La conquête de l'Irak par l'Amérique a déstabilisé l'orientation occidentale de la Turquie plus que les États-Unis ne veulent bien l'admettre.
Американская военная и экономическая мощь повышают уверенность в долларе как безопасном средстве защиты. La force militaire et économique de l'Amérique renforce la confiance dans le dollar en tant que monnaie refuge.
Во-первых, американская национальная история по своей сути отличается от истории стран Западной Европы. Tout d'abord, son passé est par nature différent de celui des pays d'Europe occidentale.
Американская политика также способствовала разрастающемуся конфликту между исламистами и светскими силами в мусульманских странах. La politique des États-Unis a également contribué à un conflit croissant entre forces islamistes et laïques dans les pays musulmans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !