Exemples d'utilisation de "Америке" en russe

<>
Traductions: tous2237 amérique1910 autres traductions327
В Америке чудом нашлись инвесторы. Des business angels aux Etats-Unis ont investi de l'argent dans cette affaire.
Клятва верности Америке в первый раз. Serment d'allégeance pour la première fois.
Смертная казнь в Америке подвержена ошибкам. La peine de mort aux États-Unis est définie par l'erreur.
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? Combien de temps prendra ce rajustement pour les Etats-Unis ?
Рассмотрим, например, проблему ураганов в Америке. Prenons par exemple le cas des ouragans.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. Les taux d'épargne beaucoup trop bas.
Мир сильно зависит от выборов в Америке. L'élection américaine représente un enjeu important pour le monde entier.
Конечно, тоже самое можно сделать в Америке. Oui, on peut certainement le faire par ici.
Ни здесь, в Америке, ни в Европе. Pas ici, pas aux Etats-Unis, pas en Europe.
Макроэкономическая диктатура в Латинской Америке, потерпевшая крах La Faillite des dictatures macroéconomiques de l\u0027Amérique latine
Эта колода была куплена здесь, в Америке. Ce jeu de cartes a été acheté aux États-Unis.
Это второй по величине выброс отходов в Америке. C'est la deuxième plus importante pollution de cours d'eau de tous les Etats-Unis.
В Америке закрытое собрание республиканцев сейчас говорит "нет": A Washington, le caucus républicain dit Non :
Правые же, особенно в Америке, этого не понимают. Ce n'est pas le cas de la droite, notamment de la droite américaine.
Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен: Au niveau régional les options de Humala sont limitées :
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. Aujourd'hui, la situation est plus complexe.
составили 65 процентов от продаж всех велосипедов в Америке. représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis.
Что значит, прямо сейчас, быть афро-американцем в Америке? Qu'est-ce que ça signifie aujourd'hui d'être afro-américain aux Etats-Unis?
В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов. Trois élections y ont eu lieu en 2011.
Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке. Ces questions dominent depuis longtemps le débat sur la stratégie américaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !