Exemples d'utilisation de "Банда" en russe avec la traduction "gang"
Мы обнаружили, что наша банда - но, правда, это была не совсем обычная ситуация.
Pour notre gang, il faut admettre qu'il n'était pas réellement représentatif de la moyenne.
Это было особенно жестокое время - много войн между бандами - поскольку эта банда и впрямь стала очень успешной.
C'était une époque d'intense violence, de nombreuses guerres de gangs, et ce gang, en fait, avait pas mal de succès.
Вот как выглядит организационная структура банды.
Voici donc à quoi ressemble l'organigramme du gang.
"Глядите, сколько денег я получил от банды".
"Regarde tout ce fric que je me suis fait dans le gang."
Рудник разрабатывается вооружёнными бандами, использующими рабский труд детей;
Ces sont des gangs armés qui en assurent le contrôle, se servant d'enfants esclaves.
В прошлом, членство в банде было "переходным обрядом".
Avant, entrer dans un gang était un rite de passage.
У банды было очень мало денег, особенно внизу.
Il y avait très peu d'argent dans le gang, surtout à la base.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
Les jeunes contrôlaient les gangs et, en vieillissant, quittaient le gang.
Скажу одно - мы получили доступ ко всем членам банды.
Laissez-moi vous dire que nous avons eu un accès complet à tout le monde dans le gang.
Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang.
Они получают "торговую марку" банды, для мерчандайзинга и маркетинга.
Ils obtiennent le droit d'utiliser le nom du gang qui les chapeaute, pour le merchandising et le marketing.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
Les jeunes contrôlaient les gangs et, en vieillissant, quittaient le gang.
Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем.
L'état Un est exactement la culture des gangs et c'est la culture des prisons.
Но что делает банду особенно похожей на Макдоналдс - это франчайзи.
Ce qui fait que les gangs ressemblent vraiment aux McDonald's, ce sont les franchisés.
Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству.
Bonjour, les gangs de ce quartier-ci qui tuent les les gangs de ce quartier-là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité