Exemples d'utilisation de "Банки" en russe avec la traduction "banques"

<>
По субботам банки не работают. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Банки, государства и финансовые кризисы Les banques, les États, et les crises financières
Правительствам пришлось спасать свои банки. Les différents Etats ont dû secourir leurs banques.
Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки Nationaliser les banques insolvables
Зачем большие банки делать мишенью? Pourquoi cibler les grandes banques ?
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Les banques centrales ont suivi en injectant généreusement des liquidités.
Многие такие государственные сельскохозяйственные банки обанкротились. Et dans de nombreux cas, les banques agricoles d'État ont fait faillite.
В конце концов, чьи это банки? Mais à qui ces banques appartiennent-elles?
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. Les banques préfèrent ainsi se retirer.
Каким информационным требованиям должны отвечать банки? Quelles informations doivent demander les banques ?
Первым приоритетом должны стать международные банки. La première priorité doit être les banques internationales.
Должны ли центральные банки заняться безработицей? Les banques centrales et le chômage
Но как отличить хорошие банки от плохих? Mais comment peut-on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ?
Вот почему банки внезапно стали столь доходны. Voilà pourquoi, contre toute attente, les banques ont soudain l'air rentable.
Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона. Les banques testent le paiement par mobile
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд. Deuxièmement, les banques sont vulnérables au non remboursement.
Но банки хотят обойти эти процессуальные гарантии. Mais les banques veulent court-circuiter ces protections juridiques.
Будучи кредиторами, банки теряют от дефолта заемщиков. En tant que prêteurs, les banques y perdent lorsque les emprunteurs font défaut.
Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации; Les banques commerciales nigérianes ont d'ores et déjà émis des obligations internationales ;
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. Les banques européennes et leurs clients méritent mieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !