Exemples d'utilisation de "Билл Гейтс" en russe

<>
Traductions: tous25 bill gates25
Ее основатель Билл Гейтс - его близкий друг. Le fondateur Bill Gates serait un très bon ami.
И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows Pour finir en beauté, Bill Gates, je sais que vous avez inventé Windows.
Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии. Bill Gates l'a très bien dit quand il était en voyage à travers l'Arabie Saoudite.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования. Bill Gates, heureusement, a placé un milliard dans la recherche agronomique.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех. Plusieurs philanthropes remarquables, comme Bill Gates, montrent déjà le chemin.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс. Chacun d'entre nous, dans une certaine mesure, nous avons étudié cet objet appelée un Bill Gates.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами, Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions.
Билл Гейтс говорил о важности образования и, в частности, модели, которая задавалась программой KIPP. Bill Gates a parlé de l'importance de l'éducation et, en particulier, du modèle de KIPP.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения. Quelle ironie, quand on pense que le fondateur et dirigeant de Microsoft, Bill Gates, a été un défenseur enthousiaste de ce point de vue.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте. Le président autrichien Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates et le vice-président d'Afrique du Sud, Kgalema Motlanthe, figuraient parmi les orateurs.
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки. À cette occasion, des intervenants comme Bill Gates et Kofi Annan seront amenés à s'exprimer en faveur du financement et du soutien politique adéquat que méritent les programmes de vaccination.
Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми. Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer et d'autres millionnaires et milliardaires de Microsoft sont intelligents, travaillent dur, ils sont innovants et légitimement riches.
Если Билл Гейтс действительно считает, что интернет должен быть освобождающей силой, он должен принять меры, чтобы Майкрософт не выполнял грязную работу за правительство Китая. Si Bill Gates pense vraiment qu'Internet devrait jouer un rôle de force libératrice, il devrait s'assurer que Microsoft n'est pas en train de faire le sale boulot du gouvernement chinois.
И самое главное, что меня интересует - это то, как дать этим ребятам возможность стать теми, кто изобретет новые энергетические устройства, как говорил Билл Гейтс сегодня утром. Une des choses qui me préoccupe vraiment est d'inciter ces enfants à être ceux qui vont inventer les prochaines choses énergétiques comme Bill Gates en a parlé ce matin.
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить. Lorsque Bill Gates a fait un don de 1 milliard de dollars pour apporter des vaccins aux enfants pauvres, il a permis de protéger des dizaines de millions de jeunes de maladies évitables.
Скорее всего, сегодня очень трудно стать таким же богатым и известным как Билл Гейтс, так же как в и 17-ом веке было практически нереально стать членом французской аристократии. C'est improbable comme devenir riche et célèbre comme Bill Gates, aujourd'hui, autant qu'au 17eme siècle accéder aux rangs de l'aristocratie Française.
Крупные бизнесмены, такие как Билл Гейтс из Microsoft, тоже жалуются на недостаток квалифицированных работниках и призывают к большому увеличению виз "H1-B", которые позволяют профессионалам работать в США на протяжении коротких промежутков времени. Des hommes d'affaires comme Bill Gates de Microsoft, se plaignent aussi du manque de personnel qualifié et demandent que l'on délivre davantage de visas H1-B qui permettent aux spécialistes étrangers de travailler aux USA durant une courte période.
Многие циники говорят о таких, как Вы или Билл Гейтс и другие, что, дескать, на самом деле двигателем тут является то же желание иметь хороший имидж и загладить чувство вины, но никак не истинная филантропия, из глубины душевной. Je veux dire que beaucoup de cyniques disent à votre sujet ou à celui de Bill Gates ou qui que ce soit, que c'est vraiment être - c'est presque entraîné par une sorte de désir, à nouveau, pour la bonne image, pour éviter la culpabilité et pas comme un vrai instinct philanthropique.
Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого; Les experts de Bill Gates semblent ignorer cela ;
Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе. Nous avons récemment écouté Bill Gates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !