Exemples d'utilisation de "Билл Хьюлетт" en russe
О влюбленности в технологии (и холодном прозванивании Билла Хьюлетта):
Sur son amour avec la technologie (et démarchage de Bill Hewlett) :
В возрасте 12 лет, охотясь за запасными деталями для сборки частотометра, он нашел Билла Хьюлетта в телефонном справочнике и позвонил ему.
A l"âge de 12 ans, à la chasse aux pièces détachées pour fabriquer un fréquencemètre, il cherche le numéro de Bill Hewlett dans l'annuaire et lui passe un coup de fil.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования.
Bill Gates, heureusement, a placé un milliard dans la recherche agronomique.
"Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!"
"Bill, il faut que vous compreniez - l'énergie solaire n'a rien à voir avec l'architecture."
Я хочу сконцентрироваться на одной особенной заслуге KIPP, которую Билл не упомянул.
Je veux mettre l'accent sur une chose particulière que fait KIPP et que Bill n'a pas mentionnée.
Действительно, Микки Маус, в мультфильме "Пароходик Вилли" - это ремикс очень распространенного тогда, очень популярного фильма "Пароход Билл" снятого Бастером Китоном.
En fait, Mickey Mouse lui-même, bien sûr, en tant que "Steamboat Willie", était une adaptation du très présent, très populaire "Steamboat Bill" de Buster Keaton.
Билл Волвертон из НАСА выяснил это ещё в 70-х.
Bill Wolverton de la NASA l'a analysé intelligemment dans les années 70.
И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Pour finir en beauté, Bill Gates, je sais que vous avez inventé Windows.
как говорит Билл Джой, мы прошли путь от метана до кислорода в атмосфере.
ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l'atmosphère est passée de méthane à oxygène.
Мы пользуемся батискафом "Алвин" и специализированными камерами, которые спроектировал для нас Билл Лэнг при участии компании Sony.
Nous utilisons le sous-marin Alvin et des caméras, les caméras ont été créées par Bill Lange avec l'aide de Sony.
На данный момент, как отметил Билл МакДонох, вещи, которые мы покупаем и используем, имеют скрытые последствия.
En ce moment même, comme l'a fait remarquer Bill McDonough, les objets que nous achetons et utilisons ont des conséquences cachées.
Скорее всего, сегодня очень трудно стать таким же богатым и известным как Билл Гейтс, так же как в и 17-ом веке было практически нереально стать членом французской аристократии.
C'est improbable comme devenir riche et célèbre comme Bill Gates, aujourd'hui, autant qu'au 17eme siècle accéder aux rangs de l'aristocratie Française.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс.
Chacun d'entre nous, dans une certaine mesure, nous avons étudié cet objet appelée un Bill Gates.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами,
Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions.
Кстати, несколько лет назад Билл Джой написал статью, в которой выражал огромную обеспокоенность тем, что во роботы возьмут над нами верх, и так далее.
En fait, il y a quelques années, Bill Joy a écrit un article où il exprimait sa grande inquiétude à l'idée que des robots pourraient nous contrôler, etc.
Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
Bill McDonough en a parlé hier soir, alors je ne vais pas trop m'étendre la dessus.
Это Билл Клинтон, Хиллари, Ирак, Джордж Буш, Барак Обама, Скутер Либби - это вид людей Билла Клинтона.
Donc il y a Bill Clinton, Hillary, l'Irak, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby - c'est le genre de personnes autour de Bill Clinton.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité