Sentence examples of "Билла" in Russian

<>
Translations: all164 bill155 other translations9
Было приятно слышать Билла Джоя. C'était formidable d'entendre Bill Joy.
Не считая Билла, все пришли вовремя. Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Здесь вы видите блеск камер Билла. Voilà où les caméras de Bill brillent vraiment.
Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого; Les experts de Bill Gates semblent ignorer cela ;
Сейчас выяснилось, что это были рисунки Билла Гэйтса. Et il s'est avéré que c'était le gribouillage de Bill Gates.
О влюбленности в технологии (и холодном прозванивании Билла Хьюлетта): Sur son amour avec la technologie (et démarchage de Bill Hewlett) :
Люди, вроде Билла Бакстона игрались с ними уже в 80-х. Des personnes comme Bill Buxton s'en sont servi dans les années 80.
Задача Билла - заснять для учёных обитателей океана в их естественной среде обитания. C'est une des choses que Bill a faites, fournir aux scientifiques une première vue d'animaux comme ceux-ci dans leur monde.
Оба старались уничтожить работу своих успешных предшественников, Билла Клинтона и Бориса Ельцина. Tous deux cherchaient à détruire la réussite de leurs prédécesseurs Bill Clinton et Boris Eltsine.
Так что, если мы хотим, посмотреть, на что похожа вселенная Билла Клинтона, Donc, si nous le voulons, regardons à quoi l'univers de Bill Clinton ressemble.
Это могут быть люди, которые являются своего рода героями и героинями во вселенной Билла Клинтона. Ce serait les gens qui sont un peu des héros et des héroïnes qui apparaissent dans l'univers de Bill Clinton.
30 миллиардов долларов Фонду Билла и Мелинды Гейтс и ещё 7 миллиардов другим благотворительным фондам. 30 milliards USD (23, 6 milliards EUR) à la fondation Bill et Melinda, et 7 milliards (5,5 milliards EUR) à d'autres oeuvres caritatives.
Это Билл Клинтон, Хиллари, Ирак, Джордж Буш, Барак Обама, Скутер Либби - это вид людей Билла Клинтона. Donc il y a Bill Clinton, Hillary, l'Irak, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby - c'est le genre de personnes autour de Bill Clinton.
Во время недавней войны в Ливане она попросила вмешательства Билла Клинтона - недостаточная реакция для многих людей. Au cours de la récente guerre au Liban, elle a demandé l'intervention de Bill Clinton, ce que beaucoup considèrent comme une réponse insuffisante.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Parfois je vais à la ferme de Bill et je participe comme volontaire, pour voir en personne et de près d'où vient la viande que je mange.
Но по ряду политических и личных причин Америка упустила время в течение двух президентских сроков Билла Клинтона. Pourtant, à la fois pour des raisons politiques et personnelles, l'Amérique a perdu du temps lors des deux mandats de Bill Clinton.
И вот, я наконец-то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы. J'ai fini par trouver Bill à un pâté de maisons de chez nous, dans la cour de récré de l'école.
Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств. Il a aussi recruté ses prédécesseurs George Bush et Bill Clinton pour diriger une collecte de fonds privés.
Безусловно, это характеризовало экономических советников Эйзенхауэра, Никсона и Форда, а также Джорджа Г.У. Буша и Билла Клинтона. C'est certainement vrai pour les conseillers économiques d'Eisenhower, de Nixon, de Ford et pour ceux de George H. W. Bush et de Bill Clinton.
Потребовалось более 10 лет - второй срок Рейгана и президентства Джорджа Буша старшего и Билла Клинтона, - чтобы вернуть профицит бюджета. Il a alors fallu une décennie (à partir du second mandat de Reagan jusqu'aux mandats de George Bush, Sr. et de Bill Clinton) pour revenir à un budget excédentaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.