Exemples d'utilisation de "Ближнем востоке" en russe
Эти люди не являются угрозой миру на Ближнем Востоке.
Ces Gazaouis ne sont pas une menace pour la paix au Proche-Orient.
США слишком давно не присутствовали на мирных переговорах на Ближнем Востоке.
Les Etats-Unis ont été trop longtemps absents de l'instauration de la paix au Proche-Orient.
Русские хорошо знают, что американцам нужка их помощь на Ближнем Востоке;
Les Russes ont conscience que les Américains ont besoin de leur aide au Proche-Orient ;
Америка Буша лишилась этого влияния на Ближнем Востоке, в Азии, Африке и большей части Европы.
L'Amérique de Bush a perdu ce pouvoir au Proche-Orient, en Asie et en Afrique et dans la plupart des pays d'Europe.
Каждое правительство в мире несет долю ответственности за будущее Ирака и стабильность на Ближнем Востоке.
L'avenir de l'Irak et la stabilité au Proche-Orient représentent un enjeu pour chaque gouvernement.
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Promouvoir la démocratie dans tout le Moyen-Orient
Но на Ближнем Востоке терять время опасно.
Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Несмотря на частые заверения в обратном, фундаментальная проблема на Ближнем Востоке состоит не во вмешательстве Запада.
Même si l'on prétend souvent l'inverse, le problème fondamental au Proche-Orient n'est pas l'intervention de l'Occident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité