Exemples d'utilisation de "Будущее" en russe
Обещает ли будущее радужные перспективы?
La deuxième raison est que ces surprenants français sont un peuple bizarre.
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Que va-t-il advenir des relations transatlantiques ?
Моё будущее совершенно Смех совершенно американское.
"Mais mon point de vue est particulièrement - - mon point de vue est particulièrement américain.
Новая земля обещала им блестящее будущее.
Cette terre nouvelle leur offrait la promesse de lendemains magnifiques.
Глобальное замедление экономического роста - уроки на будущее
Leçons à tirer du ralentissement mondial
Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Un petit quizz pour mettre cela en perspective.
Смогут ли они успешно выполнить эту задачу, покажет будущее.
Reste à savoir s'ils sont en mesure de réussir cette manoeuvre délicate.
Сегодня мир нуждается в лидерах, способных заглянуть в отдаленное будущее.
Car ces temps-ci, ce dont l'économie mondiale a surtout besoin, ce sont des dirigeants dotés d'une vision à long terme.
Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты.
C'est vraiment le coeur de la planète.
Но сейчас пришло время для подготовки основательных планов на будущее.
Néanmoins, le temps est venu d'avoir un véritable plan d'urgence.
Многие из нас согласны, что за этими идеями - будущее нашего мира.
Beaucoup d'entre nous croient que ce monde doit être celui de demain.
Но это лишь мои надежды, а не мой прогноз на будущее.
Mais ce n'est qu'un espoir, et pas une prévision.
В лучшем случае, вопрос добычи может быть отнесен дальше в будущее.
Au mieux, il semble possible de remettre à plus tard les projets d'extraction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité