Exemples d'utilisation de "Быстро" en russe

<>
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Он может быстро суммировать числа. Il peut additionner des chiffres rapidement.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Мы втянулись в это очень быстро. Et on se fait aspirer dare-dare.
Если они всерьез решили предотвратить распространение данного чудовищного оружия и исключить возможность его применения, то будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации. S'ils envisagent sérieusement de prévenir la prolifération de ces armes monstrueuses - et en empêcher l'utilisation - ils travailleront énergiquement et promptement pour les éliminer complètement.
Эти потоки воды очень быстро увеличиваются. Le débit est en augmentation très rapide.
Позвольте мне быстро определить термины. Définissons les termes très rapidement.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро. ça ne fait donc aucun doute qu'un rattrapage rapide puisse arriver.
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику. Nous devons vite pouvoir faire les diagnostiques rapides.
Я их сейчас быстро прокручу. Je vais les passer en revue rapidement.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
И не потому, что она быстро плавает. Et ce n'est pas parce qu'il est rapide.
И начинает высыхать очень быстро. Et elle se met à sécher très rapidement.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. Mais leur population a subi un déclin extrêmement rapide.
Но их терпение быстро иссякает. Toutefois, leur tolérance finit inévitablement par s'évanouir, et rapidement.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !