Exemples d'utilisation de "Вернемся" en russe

<>
Traductions: tous418 revenir379 autres traductions39
Так что вернемся к работе. Donc on se remet au travail.
Так вот, вернёмся к проблемам. Donc ces questions.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Si je repose ma question:
Так вот, вернёмся к грибам. Et ça nous ramène aux champignons.
Теперь давайте вернемся в Индию. Dirigeons nous à présent vers l'Inde.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Reprenons notre équation.
Теперь вернемся в конференц-центр. Donc, nous voici de retour au Palais des Congrès.
Теперь вернемся к разговору о спутнике. Maintenant, les trucs de satellite.
но мы еще вернемся к этому. Mais bref, continuons.
Теперь давайте вернемся на Галапагосские острова. Je vais vous ramener aux îles Galápagos.
Давайте вернемся к самому первому дирижеру. Retournons au premier chef d'orchestre que nous avons vu :
Но вернемся к Пожарной службе Дели. Retour au DFS.
Давайте вернемся с поэтических высот к науке. Quittons donc ces hauts sommets de la métaphore et retournons à la science.
Но сейчас мы вернёмся в реальный мир. Mais maintenant, je vais vous renvoyer au monde réel.
И теперь, владея таким знанием, вернемся к стенам Альгамбры. Maintenant, on peut retourner aux murs de l'Alhambra.
Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил. Maintenant, à propos de ce modèle de vache dont je vous ai parlé.
Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь. Aujourd'hui nous vivons là-bas.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост. Nous pouvons continuer cette mutualisation en proposant de créer une queue active.
И чтобы преодолеть эту сложность, давайте мысленно вернемся к 1835 году. Et donc pour résoudre cela, je veux nous ramener dans le passé, en 1835.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !