Exemples d'utilisation de "Влияние" en russe avec la traduction "influence"
Traductions:
tous1155
influence488
impact209
importance15
ascendant3
rayonnement2
domination1
autres traductions437
Финансы формируют власть, идеи и влияние.
La finance sculpte le pouvoir, les idées et les réseaux d'influence.
Новое влияние Азии является довольно многообещающим.
La nouvelle influence de l'Asie est pleine de promesses.
Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние.
Le président du G-20 peut avoir une influence considérable.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
Premièrement, l'Occident perd rapidement son influence dans le monde.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
L'influence de la Chine sur la Corée du nord est unique.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия.
C'est pourquoi j'ai besoin de l'influence la plus grande et du mandat le plus large.
Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
la Corée du Nord a fortement gagné en influence sur la Chine.
Желания этих внезапно приобретших влияние избирателей предельно ясны:
Ce que veulent ces électeurs à l'influence politique nouvellement acquise est simple :
немецкое влияние в Европейском центральном банке значительно уменьшилось;
l'influence allemande au sein de la Banque Centrale Européenne a diminué de façon significative ;
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
Tu as une identité, tu as un revenu, tu as de l'influence.
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения.
En effet, l'existence d'influences extérieures demeure une inconnue de poids dans l'équation.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
Utilisez votre influence pour soutenir un changement durable, complet, partout.
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы.
Les mouvements de sa monnaie ont eu une influence décisive sur les taux de change.
Расширяет ли радикальный исламизм свое влияние в постсухартовской Индонезии?
L'islamisme radical est-il en train d'accroître son influence dans l'Indonésie de l'après-Suharto ?
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Mais avoir de l'influence n'est pas un but en soi, c'est seulement un moyen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité