Exemples d'utilisation de "Вороны" en russe avec la traduction "corbeau"
Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Les corbeaux par contre, viennent et essayent de trouver un moyen.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки
Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Et depuis ce temps, tous les corbeaux des environs apprennent également à faire cela.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех.
L'important ici n'est pas que les corbeaux utilisent les voitures pour écraser leur noix.
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби.
Par exemple, en Suède, les corbeaux attendent que les pécheurs fassent tomber leurs lignes sous la glace.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
les corbeaux sont devenus hautement qualifiés pour vivre dans ces nouveaux environnements urbains.
Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят.
A chaque nouvelle visite sur le campus, les corbeaux se souviennent toujours d'eux.
Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны.
Et dernièrement nous nous rendons de plus en plus compte de l'intelligence des corbeaux.
А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы.
Et les corbeaux et autres corvidés, grand corbeaux, corbeaux freux et ainsi de suite, sont des oiseaux incroyablement intelligents.
Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают.
Il se trouve que les corbeaux ne se contentent pas de survivre parmi les humains en fait ils prospèrent vraiment.
Другие, как вороны, ни в чем особенно не выделяются, но они крайне здорово обучаются законам других различных обстановок.
D'autres créatures, comme les corbeaux, ne sont pas très bon à faire quelque chose de particulier, mais ils sont extrêmement bons dans l'apprentissage des lois au sein de différents environnements.
В качестве нежданного развлечения обнаружилось, что до конца той недели вороны подлетали, причем именно к этим студентам, когда те шли по кампусу, и каркали на них, и носились вокруг них, и всячески портили им жизнь.
Ils furent amusés de découvrir que pour le reste de la semaine, ces corbeaux, dès que ces étudiants marchaient sur le campus ces corbeaux croassaient devant eux et faisaient tout leur possible pour leur rendre la vie difficile.
Думаю, что ворон можно научить делать другое.
Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
Et évidemment, nous, membres de l'espèce humaine nous sommes à la fin de la chaîne de distribution comme les corbeaux.
Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Il se trouve que les bébés, les bébés corbeaux calédoniens, sont des oisillons.
Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
Et c'est là que l'on voit la différence entre les corbeaux et les autres animaux.
Для меня важно не то, что мы можем научить ворон собирать орешки.
Et donc ce qui est important ici pour moi n'est pas que l'on peut apprendre aux corbeaux à ramasser des cacahuètes.
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.
Mais l'histoire de ce distributeur est un peu plus intéressante si vous en savez plus sur les corbeaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité