Exemples d'utilisation de "Вторая" en russe
Вторая - восстановление инфраструктуры важнейших услуг.
Une autre c'est l'amélioration des services de base.
Насколько быстрее вторая группа решила задачу?
combien de fois plus vite ce groupe a-t-il résolu le problème ?
Вторая причина - этот удивительный куст светится.
L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.
первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена.
l'une des conductrices était paysanne, l'autre la femme d'un riche homme d'affaires.
Вторая часть программы показывает людям их будущее.
D'autres conditions montrent aux gens leur futur moi.
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
Et deuxièmement, il essaye de nous rappeler ce qu'il faut craindre et détester.
Но когда мне было десять, началась вторая интифада.
Mais quand j'avais 10 ans, la deuxièmeintifada a commencé.
одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
une pour les "Mexicanos" ("Mexicains"), une autre pour les "Extranjeros" ("Étrangers").
Планируемая вторая Женевская конференция - необходимый первый шаг к этому.
La conférence de Genève II constitue une étape nécessaire dans cette direction.
Одна половина ее тела была обездвижена инсультом, вторая - нет.
La moitié de son corps était accablée, pas l'autre moitié.
Ваша вторая половинка жалуется, что вы постоянно ходите по магазинам?
Votre moitié vous fait des remarques que vous êtes dépendante des achats?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité