Exemples d'utilisation de "Вьетнам" en russe

<>
Стратегия Рауля заключается в следовании курсу, которым идут Вьетнам или Китай: Raoul poursuit une stratégie à la chinoise :
Однако для военных США Вьетнам преподнес ряд маленьких уроков, таких как "Делай это лучше!" Mais l'armée américaine a retenu une kyrielle de petites leçons, finissant par donner "Faites mieux !"
Дэн хотел наказать Вьетнам за его вторжение в Камбоджу, которое завершило геноцидальное правление союзника Китая - красных кхмеров. Deng voulait ainsi punir les Vietnamiens pour avoir envahi le Cambodge, mettant ainsi fin au régime génocidaire des alliés de la Chine, les Khmer rouge.
Когда Вьетнам начал рыночные реформы в 80-е годы, высшие государственные руководители этой страны внимательно изучали его труды. Son influence sur le gouvernement de Margaret Thatcher a en partie transformé une Grande-Bretagne postindustrielle sinistrée et dominée par la lutte des classes en grande puissance économique européenne.
Япония, Вьетнам и даже Сингапур пришли в полное смятение, и это свидетельствует о необходимости того, чтобы США оставались главным гарантом стабильности в Азии. Ces pays ont attiré l'attention sur le fait qu'il est nécessaire que l'Amérique reste le principal garant de la stabilité en Asie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !