Exemples d'utilisation de "Глобализация" en russe avec la traduction "mondialisation"
глобализация - это возрастающее неравенство доходов;
la mondialisation accroît les inégalités de revenus ;
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость.
La mondialisation entraîne une interdépendance grandissante.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире.
La mondialisation s'est révélée positive dans beaucoup de pays en développement.
Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация.
Notre objectif doit être d'instaurer une mondialisation durable soucieuse de n'exclure personne.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
La mondialisation a provoqué une réaction en chaîne.
Для этих групп глобализация означала перераспределение.
Pour ces groupes, la mondialisation équivalait à une redistribution.
Глобализация - это палка о двух концах.
La mondialisation est également une épée à double tranchant.
И третья, конечно же, - это глобализация терроризма.
La troisième, bien sûr, c'est la mondialisation du terrorisme.
У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю:
Pour les historiens, la mondialisation a un goût de déjà vu :
Конечно же, глобализация требует международного управления и законов.
Bien entendu, la mondialisation requiert une administration et des règles internationales.
Это и есть глобализация в истинном смысле слова.
C'est là en effet la véritable signification de la mondialisation.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
"Capitalisme pur" et "mondialisation" évoquent des images horrifiantes.
Никто не мог предвидеть, что глобализация сотрет эти границы.
Ce qui n'avait pas été prévu, c'est que la mondialisation pouvait éroder ces limites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité