Exemples d'utilisation de "Глобальной" en russe

<>
Иранская ядерная угроза становится глобальной La menace nucléaire iranienne se globalise
Где лежит решение глобальной проблемы? On feint de résoudre les problèmes de la planète!
Изменение климата является глобальной проблемой: Le changement climatique est un problème mondial :
которая только что стала глобальной. vient de se mondialiser.
Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости. Elles encourageront la réapparition de déséquilibres mondiaux.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики Le dialogue de sourds de l'économie mondiale
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La criminalité des entreprises dans l'économie mondiale
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима. Même une infime probabilité de catastrophe mondiale est inacceptable.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики? Comportements irresponsables susceptibles de menacer la santé de l'économie mondiale ?
От финансового кризиса - к глобальной депрессии? De l'effondrement financier à la dépression mondiale ?
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. À l'échelle mondiale, c'est une petite quantité d'argent.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе. Avec ce type de raisonnement, nous allons droit à la catastrophe mondiale.
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию; un régime commercial international injuste qui fait obstacle au développement ;
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой. Les gaz à effet de serre, par exemple, sont des problèmes mondiaux.
Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности Comment le Japon alimente l'instabilité financière mondiale
а неправильное распределение глобальной политической власти требовало действий. et la mauvaise répartition du pouvoir politique mondial a exigé des interventions.
Нет одностороннего ответа тому, что является глобальной проблемой. Il n'y a pas de réponse unilatérale à un défi mondial.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. Actuellement, les États-Unis servent de moteur à l'économie mondiale.
Америка должна стать чемпионом в новой глобальной торговле. Les USA doivent devenir le défenseur d'un nouvel accord commercial mondial.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности. Une taxe de ce type augmenterait l'efficience mondiale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !