Exemples d'utilisation de "Гораздо" en russe avec la traduction "beaucoup"

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Mais c'est beaucoup plus compliqué quand on travaille avec des bactéries.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. il y a beaucoup plus de plaisir de dépenser maintenant.
Твой велик гораздо новее моего. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
В развивающихся странах - гораздо меньше. Dans les pays en voie de développement, c'est beaucoup moins.
Мы можем больше, гораздо больше. Nous pouvons être plus, nous pouvons être beaucoup plus.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. Le futur est beaucoup plus long que le passé.
Но требуется нечто гораздо большее. Mais beaucoup reste à faire par ailleurs.
Он обладает гораздо большей энергией. C'est beaucoup plus énergétique.
Вчера я купил гораздо дешевле. Hier, je l'ai acheté beaucoup moins cher.
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Теперь я чувствую себя гораздо лучше. Je me sens beaucoup mieux maintenant.
А именно, плотность была гораздо выше. Notamment, tout était beaucoup plus dense.
Тот дом гораздо лучше его дома. Cette maison est beaucoup mieux que sa maison.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Il est beaucoup plus tard que tu ne le penses.
Гладкая спинка делает установку гораздо проще. Le fait qu'ils aient un dossier plat les rend beaucoup plus facile à installer.
Революция - эта революция - гораздо больше этого. La révolution, cette révolution, est beaucoup plus spectaculaire.
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Nous avons une irrgation beaucoup plus intelligente.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. La capacité est beaucoup plus facile à donner que la volonté.
Твой велосипед гораздо новее, чем мой. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
Но количество воды гораздо больше чем раньше. Mais les volumes sont beaucoup plus importants que par le passé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !