Exemples d'utilisation de "Гром" en russe

<>
Выстрелы оружий - как гром и молния. Des fusils aboient comme l'éclair et le tonnerre.
Я предполагаю мы все слышали гром. Je pars du principe que nous connaissons tous le tonnerre.
Все три разразились как гром среди ясного неба. Et tous trois sont arrivés comme un coup de tonnerre.
Вспышка молнии предшествует удару грома. L'éclair précède le son du tonnerre.
Папа, а почему зимой не бывает грома? Papa, pourquoi n'y a-t-il pas de tonnerre en hiver ?
Теперь - что мы можем сделать с громом? Maintenant - que pouvons-nous faire avec le tonnerre ?
"Лоран Блан был как удар грома, восхищается он. "Laurent Blanc a fait un travail du tonnerre", s'est-il enthousiasmé.
Только я не говорю всего лишь о звуке, я хочу, чтоб вы хорошенько прислушились к этому грому внутри вас. Cela dit, je ne parle pas simplement du son, je parle d'écouter vraiment ce tonnerre qui est en vous.
Потом разразился гром среди ясного неба: Vint ensuite ce qui a fait l'effet d'une bombe :
Миллионы людей пребывают в бедности, сталкиваются с дискриминацией и еще долго страдают даже после того, как гром оружия затихает. Des millions de gens continuent à vivre dans la misère, sont victimes de discrimination et restent traumatisés longtemps après que les armes se soient tues.
Итак, мой интерес к обману начался, когда, как гром среди ясного неба, обанкротилась фирма Enron, и я стал думать, в чем же тут дело. Ainsi, mon intérêt pour la tricherie a commencé quand Enron est apparu sur la scène, a explosé d'un coup, et j'ai commencé à penser à ce qui se passait là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !