Beispiele für die Verwendung von "Девушку" im Russischen

<>
А вы ждете свою девушку. Et vous vous attendez votre fille.
Я встречал эту девушку раньше. J'ai rencontré cette fille auparavant.
Я люблю девушку, которую встретил вчера. J'aime la fille que j'ai rencontrée hier.
Он безумно влюблён в эту девушку. Il est follement amoureux de cette fille.
Девушку, играющую на пианино, звать Акико. La jeune fille qui joue du piano s'appelle Akiko.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Ici, vous voyez une fille qui a été formée au métier de soudeur.
Ты видел девушку с короткими чёрными волосами? As-tu vu une fille aux cheveux noirs et courts ?
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти девушку. Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.
Так что он решил испытать науку жизнью, и пригласил девушку прокатиться с ним на рикше. Alors il a décidé de faire appel à la science et il a invité la jeune fille à faire un tour de pousse-pousse avec lui.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке, Il marchait toujours jusqu'à son avion d'un pas nonchalant, une nonchalance insouciante, il balançait sa cigarette, attrapait la fille qui attendait ici, lui donnait un baiser.
Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара. Donc, il était bouleversé dans l'avion, et il disait, "Je ne trouverai jamais une autre fille comme Sarah."
Девушку, чья мать была проституткой, и она сама была тоже проституткой, и парня, то и дело попадающего в тюрьму. Une jeune fille dont la mère avait été une prostituée, et elle était une prostituée, et un garçon qui avait fait de la prison.
Во-первых, у нас в мусульманском мире считается, что нельзя оставлять юношу и девушку вдвоем без присмотра, чтобы не явился третий, ибо этот третий - искушение, или дьявол. Premièrement, dans l'islam on ne laisse pas un garçon et une fille seuls ensemble, parce que la troisième personne est la tentation ou le diable, bon.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.
И если это сделать со всей ответственностью, я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек. Et si vous le faites, si vous le faites avec responsabilité, je crois qu'au lieu de livrer des spartiates, vous pouvez livrer des demoiselles.
Моя сестра - очень красивая девушка. Ma soeur est une très jolie fille.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
Девушка боялась прыгать с крыши. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Это потому, что ты девушка. C'est parce que tu es une fille.
Эта красивая девушка - моя сестра. Cette jolie fille est ma soeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.