Exemples d'utilisation de "Делается" en russe

<>
Traductions: tous143 se faire61 se rendre1 autres traductions81
Все это делается между рёбрами. C'est effectué en passant à travers les côtes.
Позвольте показать, как это делается. Laissez-moi vous montrer comment nous le faisons.
Покажи ему, как это делается! Montre-lui comment faire !
Все что ни делается - к лучшему. Et c'est tant mieux !
Да, значит так это и делается. C'est de cette manière qu'on procède.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией. Sous anesthésie locale, sans hospitalisation.
Том показал мне, как это делается. Tom m'a montré comment faire.
а потом объясню как это делается. comment vous pouvez le faire sans bouger le poignet, et puis le raccourci.
Покажи мне, как это делается, пожалуйста. Montre-moi comment faire, s'il te plaît.
В Бутане многое делается по-своему. Le Bhoutan a bien des choses en sa faveur.
Я не знаю, как это делается. J'ignore comment le faire.
Вот ради чего всё это делается. C'est donc de cela qu'il s'agit.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Montre-moi comment le faire s'il te plait.
"О, это просто делается именно так". "oh, simplement parce qu'il faut les faire.""
Они не знают, как это делается. Ils ne savent pas comment le faire.
Хотите, я покажу вам, как это делается? Voulez-vous que je vous montre comment le faire ?
Ты можешь показать мне, как это делается? Peux-tu me montrer comment faire ça ?
что-то делается и для сохранения лесов. impacte directement la protection de la nature.
Всё делается из бумаги и клейкой ленты. Le tout en utilisant du papier et du scotch pour tapis.
Хочешь, я покажу тебе, как это делается? Veux-tu que je te montre comment le faire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !