Exemples d'utilisation de "Делать" en russe avec la traduction "faire"

<>
"Вот, что я хочу делать." "Voici ce que je veux faire."
теперь мы будем делать фильмы." Maintenant, nous allons faire des films.
Мы должны делать это вместе. Nous devons le faire ensemble.
Можно делать и другие вещи. Mais vous pouvez faire autre chose.
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Как мотивировать делать это бесплатно? Alors, comment allons-nous les motiver à le faire gratuitement ?
Но что еще оставалось делать? Mais que faire?
Ему пришлось делать всё самому. Il a dû tout faire lui-même.
Ей пришлось делать всё самой. Elle a dû tout faire elle-même.
Они не хотели этого делать. Ils ne veulent pas le faire.
По-вашему, что мне делать? D'après vous, que dois-je faire?
Будучи аспирантом этого нельзя делать. En tant qu'étudiant en troisième cycle, vous ne pouvez pas faire ça.
Тебе пришлось делать всё самой. Tu as dû tout faire toi-même.
Мэри пришлось делать всё самой. Marie a dû tout faire elle-même.
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
И что мы будем делать? Et qu'est-ce que nous allons faire ?
И что мне теперь делать? Et que dois-je faire maintenant ?
"Безусловно, мы должны это делать". "tout à fait, nous devons la lancer ".
Что мне было делать теперь? Qu'est-ce que j'allais faire.
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !