Exemples d'utilisation de "Джона Донна" en russe

<>
Для Джона Донна это моральный принцип. Pour John Donne, c'est un impératif de moralité.
Поэтому, возможно, Джон Донн был отчасти прав: Ainsi, John Donne avait peut-être raison :
Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн. Aucun homme n'est une île, a dit le poète John Donne.
Известное стихотворение Джона Донна. Le grand poème de John Donne.
Я проделал большую часть работы в Университете Джона Хопкинса J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins.
Его 30-летняя мать Донна сказала: Sa mère Donna, 30 ans, a déclaré :
Возобновляемое топливо при нынешней эффективности может внести вот такой вклад, и при помощи Винода, Джона Доерра и многих других из вас - здесь многие занимаются этим именно - эта доля будет расти куда быстрей, чем тут показано. Les énergies renouvelables à leur niveau technologique actuel peuvent produire cette baisse, et, avec Vinod, John Doerr et d'autres, dont beaucoup sont là - et de nombreuses personnes très impliquées - ce secteur va croître beaucoup plus vite que ne le laisse voir la projection actuelle.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда. Ça va ressembler à un western de John Ford.
Я бы хотел представить вам Джона. J'aimerais vous présenter John.
Я знаю историю Джона так хорошо, потому что Джон - это я. Je connais l'histoire de John par coeur tout simplement parce que John, c'est moi.
Октябрь 1957-го, только что запущен спутник, и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд, в прикладной физической лаборатории относящейся к Университету Джона Хопкинса. Nous sommes en Octobre 1957, et on vient de lancer Spoutnik, et nous sommes à Laurel, dans le Maryland, au laboratoire de physique appliquée associé à l'Université Johns Hopkins.
Или в Аризоне - родине Джона МакКейна Où dans l'Arizona, qui est l'état de John McCain.
В "Нирване" выставлялись полотна Джона Констебла, Dans "Nirvana", ils montraient ce tableau de Constable.
Я вспоминаю, как занимался оформлением выставочного зала для Джона Маэда и Фонда современного искусства Cartier в Париже. Et je me souviens d'une exposition de design que j'ai fait pour John Maeda, et pour la Fondation Cartier à Paris.
Один из наших партнёров из университета Джона Хопкинса наблюдал операции в Сьерра Лионе около года назад. Un de nos partenaires à l'hôpital John Hopkins a observé des salles d'opérations au Sierra Leone il y a environ un an.
И он начал развивать эту мысль, а впоследствии, когда он пригласил меня к себе в гости, я познакомился с его женой, которая была родом из Массачусеттса, и у них были отношения, в точности повторяющие отношения Томаса Джефферсона и Джона Адамса. Et il a commence à parler de ça, et ensuite il m'a invité chez lui, et j'ai rencontré sa femme qui était du Massachusetts, et tout les deux ils avaient la même relation qu'il y avait entre Thomas Jefferson et John Adams.
Через год после моего путешествия я навестил своего хирурга, доктора Джона Хили. Au premier anniversaire de mon voyage, je suis allé voir mon chirurgien, le docteur John Healey.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека. C'est à cette période que j'ai rencontré John Gardner, un homme remarquable.
Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит. Nous avons créé cette carte pour montrer à Jon les endroits où la polio existe encore.
Давным-давно, когда мне было 24 года, я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона. Il y a fort longtemps, à l'âge de 24 ans, j'étais étudiant au St. John's Medical College à Bangalore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !