Exemples d'utilisation de "Джонни Вейр" en russe

<>
Три года спустя - что по сути и есть своего рода "навсегда" по Голливудским меркам - они расстались, и Джонни решил сделать коррекцию. Puis, trois ans plus tard - ce qui, en toute équité, est "toujours" selon les normes hollywoodiennes - ils ont rompu, et Johnny est allé faire faire une petite opération.
"Джонни, я тебя здесь оставляю всего на 15 минут, "Johnny, je vais te laisser ici avec un marshmallow, pendant 15 minutes.
В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы]. Et il a fini par parler à Rick Rubin, qui terminait l'album de Johnny Cash "Ain't No Grave."
И Коперник похож на Джонни Карсона, это таки странно. Et Copernic ressemble à Johnny Carson, c'est vraiment bizarre.
"Джонни, не делай этого". "Johnny, ne fais pas ça."
Я стоял спиной к двери так, чтобы Джонни не вломился бы к нам и не увидел, что я ничего не делаю. Je suis dos à la porte pour que Johnny ne fasse pas irruption dans la chambre et voit que je ne fais rien.
А это знаменитая татуировка на плече Джонни Деппа. Et voici le célèbre tatouage sur l'épaule de Johnny Depp.
Но самое важное, как мне кажется, мы хотели получить опыт, непохожий на опыт проекта с Джонни Кэшем, где у нас была небольшая группа людей, тратящих много времени на создание общего вклада. Mais plus important encore, je pense, nous voulions vraiment faire une expérience différente du projet Johnny Cash, où nous aurions un petit groupe de personnes passant beaucoup de temps pour produire quelque chose pour tous.
Это плечо Джонни Деппа. Et voici l'épaule de Johnny Depp.
Что, точно так же как Сью из песни Джонни Кэша, где мальчика назвали женским именем, я вырасту и научусь на своем опыте как быть сильной и как выживать когда их больше не будет рядом, чтобы защитить меня, или они просто перестанут это делать. Alors tout comme le Sue de Johnny Cash, un garçon à qui on a donné un nom de fille, je grandirais et j'apprendrais par expérience comment résister et comment survivre quand ils ne seraient plus là pour me protéger, ou tout simplement quand on enlèverait tout ça.
Это, конечно же, Джонни Депп. C'est Johnny Depp, bien sûr.
Странно, но это я и люблю в музыке Джонни Кэша. Et curieusement, c'est aussi ce que j'aime dans la musique de Johnny Cash.
Возможно ли, что у Джонни были какие-либо уважительные причины не сдать вовремя свою работу в Коди, штат Вайоминг? Est-il possible de trouver des circonstances atténuantes qui expliquent pourquoi Johnny a rendu son examen en retard à Cody, Wyoming?
А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни. Et dans l'immeuble voisin du mien il y avait un gars appelé Johnny.
О, я стану Джонни Эпплсидом звука. Oh, je vais être le Johnny Appleseed du son.
Это включает Джонни Деппа, меня, и семь миллионов наших друзей. C'est Johnny Depp, moi et nos sept millions d'amis.
В общем, Джонни только что занимался с ней сексом. Et Johnny venait juste d'avoir un rapport sexuel avec elle.
"Администрация планирует в течение нескольких лет вложить существенную сумму денег в сельскохозяйственное развитие", - сказал перед визитом президента Джонни Карсон, назначенный Обамой госсекретарем по вопросам Африки. "Le gouvernement prévoit sur plusieurs années de mettre des sommes importantes dans le développement agricole ", a déclaré en amont du voyage présidentiel Johnnie Carson, Secrétaire d'Etat aux Affaires africaines nommé par Obama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !