Exemples d'utilisation de "Джонсону" en russe

<>
Traductions: tous48 johnson48
Но он поддержал заговор с целью смещения президента Южного Вьетнама Нго Динь Зьема и оставил в наследство Джонсону ухудшающуюся ситуацию и группу советников, выступающих против ухода из страны. Il avait pourtant donné son aval au coup d'État qui déboulonna le président sud-vietnamien Ngo Dinh Diem et laissa à Johnson une situation qui allait en se dégradant et un groupe de conseillers opposés au retrait.
Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв - одно из моих великих, ярких достижений - который состоит в том, что наконец-то мой сайт стал первым в результате поиска по Стивену Джонсону. Il y a environ deux mois, j'ai fait un grand pas en avant vous savez, une de ces grandes réalisations brillantes, qui est que mon site est finalement positionné dans les premiers résultats pour "Steven Johnson."
Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы. Bonjour, c'est M. Johnson, je vous appelle du bureau.
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик. Frank Wilson est un neurologue, Nate Johnson est un mécanicien.
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен. C'est, comme disait Steven Johnson, un phénomène émergeant.
Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя". Samuel Johnson parlait du patriotisme comme du "dernier refuge du gredin ".
Но Мастерса и Джонсона это не остановило. Ca ne stoppa pas Masters et Johnson.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: Cet échec électoral venait corroborer les anciennes craintes de Johnson :
Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна. C'est tiré d'un article par Johnson et Goldstein.
А Мастерс и Джонсон смотрели, происходит ли всасывание семени. Et Masters et Johnson regardaient pour voir si le sperme était aspiré.
и президент Джонсон танцевал со мной в тот вечер. Ce soir-là, le Président Johnson dansa avec moi.
Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона. Ils ont deux consultants sur place, Frank Wilson et Nate Johnson.
Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google. C'est ce qui arrive lorsque vous recherchez "Steven Johnson" sur Google.
Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти. Et le thème de l'article était comment retirer Lyndon Johnson du pouvoir.
Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом. Ainsi que l'a dit Samuel Johnson, notre soutien représentait le triomphe de l'espoir sur l'expérience.
Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки. Le fait que Johnson était terrorisé par la droite américaine est une explication possible.
Джонсон в конце концов довел численность вооруженного контингента США до более чем 500 000. Sous Johnson, les troupes américaines finirent par s'élever à plus 500.000 hommes.
Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии". Moore a déclaré aux journalistes que la première autopsie indiquait que Johnson était décédé par "asphyxie positionnelle ".
Он был разработчиком Великих Социальных программ в администрации Линдона Джонсона в 60-е годы. Il était l'architecte des programmes de la "Grande Société" sous Lyndon Johnson dans les années 60.
В пятидесятые годы Мастерс и Джонсон решили, что разберутся во всём цикле сексуальных реакций человека. Masters et Johnson, dans les année 50, décidèrent, Bon, nous allons comprendre l'entièreté du cycle de réponse sexuel humain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !