Exemples d'utilisation de "Джорджу Бушу" en russe avec la traduction "george bush"
В противоположность, как вы видите, Джорджу Бушу, ну, какая здесь метафора?
Comparé à voir George Bush, et bien, quelle est la métaphore ici ?
Маккейн запустил рекламный ролик в котором говорится, что он "противостоял президенту Джорджу Бушу" в вопросах изменения климата.
McCain a lancé une campagne télévisée où il déclare avoir "tenu tête au président George Bush" sur le réchauffement climatique.
Это, конечно, означало рост ставок налогов, стоивших Джорджу Бушу старшему переизбрания и приведших к поляризации 1990-х.
Bien entendu, ce résultat a nécessité l'approbation de nouvelles augmentations d'impôts, ce qui a coûté sa réélection à George Bush, Sr. et a débouché sur la politique polarisée des années 1990.
Даже в таких дружественных, по общему мнению, странах, как Иордания и Пакистан, люди больше доверяют Усаме бен Ладену, чем Джорджу Бушу.
Même dans des pays soi-disant amis comme la Jordanie ou le Pakistan, le soutien populaire est plus fort pour Osama Bin Laden que pour George Bush.
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш.
Heureusement, quelqu'un comme George Bush m'a beaucoup aidé.
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша?
Quel souvenir laissera à l'histoire l'administration du président George Bush ?
Не только Джордж Буш обеспокоен, что ситуация может значительно ухудшиться, прежде чем наступит улучшение.
George Bush n'est pas le seul à s'inquiéter d'une aggravation de la situation, avant de voir le bout du tunnel.
Внешняя политика Барака Обамы, таким образом, напоминает политику Джорджа Буша отца, а не сына.
La politique étrangère de Barack Obama ressemblera à donc à celle de George Bush - père.
После своего избрания Джордж Буш утверждал, что снижение налогов для богатых излечит все болезни экономики.
Quand George Bush a été élu, il a décrété que les réductions fiscales pour les riches constitueraient un remède à tous les maux de l'économie.
какой из двух парней скорее всего проголосовал за Джорджа Буша, а какой за Эла Гора?
lequel des deux sera le plus enclin à voter pour George Bush, et lequel pour Al Gore ?
Нельзя точно сказать, мог ли Тони Блэр отговорить Джорджа Буша от начала войны в Ираке.
Il n'est pas certain que Tony Blair aurait pu dissuader George Bush d'aller faire la guerre en Irak.
И прежде чем чувствовать своё превосходство над Джорджем Бушем, прежде чем метать камни, спросите себя:
Avant de vous sentir supérieur à George Bush, avant de lui lancer la pierre, demandez vous :
Это Билл Клинтон, Хиллари, Ирак, Джордж Буш, Барак Обама, Скутер Либби - это вид людей Билла Клинтона.
Donc il y a Bill Clinton, Hillary, l'Irak, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby - c'est le genre de personnes autour de Bill Clinton.
Это те самые туфли, которые метнули в Джорджа Буша на пресс-конференции в Ираке несколько лет назад.
Ce sont les chaussures lancées sur George Bush à une conférence de presse irakienne il ya quelques années.
Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств.
Il a aussi recruté ses prédécesseurs George Bush et Bill Clinton pour diriger une collecte de fonds privés.
Иммиграционная политика Джорджа Буша - это большая пиньята (pinata - ваза со сладостями), висящая над границей между Мексикой и Соединенными Штатами.
La politique d'immigration de George Bush est une grande piñata qui plane sur la frontière entre le Mexique et les Etats-Unis.
Потребовалось более 10 лет - второй срок Рейгана и президентства Джорджа Буша старшего и Билла Клинтона, - чтобы вернуть профицит бюджета.
Il a alors fallu une décennie (à partir du second mandat de Reagan jusqu'aux mandats de George Bush, Sr. et de Bill Clinton) pour revenir à un budget excédentaire.
Люди свободно выражали свое мнение - в газетах, по телевидению, в Интернете - по поводу предполагаемой войны Джорджа Буша в Ираке.
Les Américains ont exprimé leur opinion librement, dans les journaux, à la télévision, dans les forums de discussion sur Internet, sur la guerre planifiée de George Bush en Irak.
Джордж Буш думал, что он вторгнется в Ирак, найдёт кучу оружия массового уничтожения, освободит людей и принесёт демократию на Ближний Восток.
George Bush a pensé qu'il allait envahir l'Irak, trouver un tas d'armes de destruction massive, libérer le peuple et apporter la démocratie au Moyen-Orient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité