Exemples d'utilisation de "Забыл" en russe

<>
Я забыл, как его зовут. J'ai oublié comment il s'appelle.
Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку. Il a dormi à la maison et il a laissé son oreiller.
При этом он забыл сосредоточиться на структурных проблемах, которые и побудили послушное до этого общество выйти на улицы два с половиной года назад, чтобы сместить его предшественника Хосни Мубарака. Il a ainsi négligé de se concentrer sur les problèmes structurels qui avaient poussé une société paisible à descendre dans la rue deux ans et demi auparavant pour renverser son prédécesseur, Hosni Moubarak.
Я забыл в автобусе чемодан J’ai oublié ma valise dans le bus
После того как я сел в поезд, я заметил, что забыл бумажник дома. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
Прости, что забыл тебе позвонить. Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
В конце концов, я просто решил, что всё равно забыл бы конверт с деньгами в метро. Alors finalement, j'ai décidé que je les laisserai dans une enveloppe dans le métro.
Ты забыл со мной поздороваться? Tu as oublié de me saluer ?
Я забыл у неё спросить. J'ai oublié de lui demander.
Он забыл зонтик в автобусе. Il a oublié le parapluie dans le bus.
Я чуть не забыл деньги. J'ai failli oublier mon argent.
Я забыл позвонить ему сегодня. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Ты чуть не забыл деньги. Tu as failli oublier ton argent.
Я забыл ключи в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Вероятно, он забыл об этом. Il l'a probablement oublié.
Я совсем забыл об этом. Je l'ai complètement oublié.
Я забыл у него спросить. J'ai oublié de lui demander.
Он чуть не забыл деньги. Il a failli oublier son argent.
Я забыл спросить твоё имя. J'ai oublié de te demander ton nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !