Exemples d'utilisation de "Задачи" en russe
Сирия ставит нам более сложные задачи.
La Syrie présente clairement le défi le plus sérieux à ce jour.
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи.
Il importe donc que les dirigeants européens relèvent deux défis.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны.
Nous faisons face à de nombreux défis complexes et enchevêtrés.
Во всех основных религиях искусство имеет 2 задачи.
L'art c'est deux choses dans toutes les plus grandes religions.
Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
En Europe, cependant, les dirigeants ne sont pas confrontés aux mêmes impératifs.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
La difficulté du défi est aussi relevée à chaque augmentation de la puissance de calcul.
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру.
Plus loin, vous débutez les prémisses de l'algèbre.
А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Or les défis politiques sont impressionnants :
Сами по себе они готовы к решению такой задачи.
Sans aide aucune, elles sont tout à fait en mesure de réussir.
Естественно, для выполнения этой задачи председателю необходимы соответствующие инструменты.
Nous devons également éviter de créer un système présidentiel qui fonctionne indépendamment du Conseil, de la Commission et des États membres.
Но тут задачи серьёзные и пора начинать реальные эксперименты.
Il faut vraiment qu'on commence à essayer de le faire.
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
Et c'est cela, la valeur de cette expérience, de cet exercice si simple.
У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
Vous allez être mis au défi, inspiré, motivé et rempli d'humilité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité