Exemples d'utilisation de "Затем" en russe avec la traduction "ensuite"

<>
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. et ensuite on ajuste le contenu en fonction.
А затем приходит планирование семьи. Et ensuite le planning familial.
И затем мы приняли решение: Ensuite, nous avons pris cette décision :
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: Ensuite, Porras énumère quelques exemples:
А затем вы выбираете топливо. Ensuite il y a le carburant que vous choisissez.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Et ensuite il y avait le MeBot pleinement expressif.
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
Затем я занялся парашютным спортом. Ensuite j'ai commencé le parachutisme.
Затем - моя любимая часть вопроса. Ensuite vient la partie de la question que je préfère.
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. Et ensuite nous nous sommes occupé du virus respiratoire syncytial.
Но затем начались угрызения совести. Mais ensuite, j'ai commencé à me sentir mal.
А затем произошло замечательное событие - Ensuite, quelque chose de merveilleux s'est produit.
А затем я попробую экранную анимацию. Et ensuite je vais tenter une animation sur l'écran.
Затем я научился, как нужно очищаться. Et ensuite, j'ai appris comment purger.
Но затем Берлин воздержался при голосовании. Mais elle a ensuite choisi l'abstention.
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Ensuite, il y a des milliers de personnes qui ont pris des douzaines de photos.
Затем - Росинья и она - ещё лучше. Et ensuite vous avez Rocinha et vous pouvez voir que c'est encore mieux.
Затем я отправилась еще куда-то. Ensuite je me suis déplacée ailleurs.
Затем это просто трансформируется в звук. Et ensuite on traduit simplement ça en un son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !