Exemples d'utilisation de "Земли" en russe

<>
Traductions: tous1244 terre853 sol113 terrain71 autres traductions207
Достаточно ли земли для них? Y a-t-il assez de place pour eux ?
Она подняла с земли камень. Elle ramassa une pierre.
Сметая с лица земли языки. Ils anéantissent des langues.
Он считает себя пупом земли. Il se croit le centre du monde.
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. C'est comme de faire le tour du monde en voiture 6 fois.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Une fois de plus, le wasichu vit grassement.
Давайте сотрем их с лица земли". Les effacer de la surface de la planète."
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Elles peuvent sentir les champs magnétiques terrestres.
Это как от земли до неба. Entre ceci et cela il y a tout un monde.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En automne 1969, paraissait le Whole Earth Catalog.
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Nous dormions dans une tente très basse.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. Et l'usine chimique était de 306 hectares.
После Индустриальной Революции, население Земли увеличилось втрое. Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. La moitié de l'énergie est utilisée par un septième de la population.
Миллиард человек - это 1/6 часть населения Земли. Un milliard, soit 1/6 de la population mondiale.
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. La température de l'édifice est réglée par géothermie.
что это только 12% от всего населения земли. Cela ne représente que 12% de la population.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Les êtres humains ont fondamentalement altéré les écosystèmes terrestres.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Earth Witness nous montrerait deux mondes:
Количество азота и серы, циркулирующих через систему Земли, удвоилось. La quantité de nitrogène et de souffre circulant dans le système terrestre a doublé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !