Exemples d'utilisation de "Значит" en russe avec la traduction "signifier"

<>
И что все это значит? Et qu'est-ce que cela signifie?
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"? Que signifie être biodégradable et biocompatible?
Что это значит для нас? Qu'est-ce que ça signifie ?
Так, что же значит, что - Maintenant que signifie la.
В переводе это значит древняя. "Archea" signifie "les anciens".
Теперь задумайтесь, что это значит. Pensez à ce que ça signifie.
Не знаю, что это значит. J'ignore ce que ça signifie.
Это значит "Зелёный лук бесплатно". Cela signifie "oignon vert gratuit."
Музыка очень много значит для нас. Ça signifie beaucoup pour nous.
Что же это значит для вас? Alors, qu'est-ce que ça signifie pour certains d'entre vous?
Что всё это для нас значит? Qu'est-ce que cela signifie pour nous?
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик". URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Я не знаю, что это значит. J'ignore ce que ça signifie.
Так что же значит ваше письмо? Donc que signifie votre lettre?
Я не знаю, что значит это слово. J'ignore ce que signifie ce mot.
Легкость прочтения не значит, что сообщение донесено. Le fait qu'une chose soit lisible ne signifie pas que cela communique.
- "Я думаю, это значит "неопознанный летающий объект". "Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois."
Это значит, что я должен предсказать будущее. Donc cela signifie vraiment que je dois faire des prédictions à propos du futur.
Только задумайтесь на мгновение, что это значит. Pensez une seconde à ce que cela signifie.
Значит ли это, что ты не придёшь? Cela signifie-t-il que tu ne viendras pas ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !