Exemples d'utilisation de "Имеется" en russe

<>
Traductions: tous262 exister33 s'exister24 se trouver13 autres traductions192
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Demandez quel équipement de protection est disponible.
Здесь также имеется пара червоводен. Quelques fermes à vers là-dedans aussi.
Объяснений этому имеется большое количество. De nombreuses explications sont avancées pour expliquer ce phénomène.
Имеется 50 способов его измерения: 50 façons différentes de mesurer cela.
Но имеется более точный перевод. Mais il y a une meilleure traduction.
Кроме этого, имеется масса других применений. Il y a toutes sortes d'applications.
Имеется несколько признаков постепенного "потепления" отношений. Des signes de détente sont manifestes.
Для мерцательной аритмии имеется прибор iRhythm. Un sparadrap type iRhythm pour la fibrillation auriculaire.
Что имеется в виду под "данными"? Qu'est ce que ça veut dire?
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Sous la surface, de nombreuses fissures menacent.
В середине имеется мотор, а также шестерня. Au milieu nous avons un moteur, avec aussi une roue dentée.
Там имеется прослойка гипса непосредственно под ним. Il y a une ceinture de gypse qui court en-dessous.
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. Je veux dire, il y a énormément de connaissance et de percées scientifiques.
Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее. Il y a deux façons d'être tourné vers le présent.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор. Ensuite il y a le rôle important de l'armée.
Имеется одна открытая вакансия на должность секретаря. Il y a un poste de secrétaire d'ouvert.
Затем имеется небольшой скачок в 60-х. Il y a ensuite une légère augmentation dans les années 60.
У Боливии имеется достаточно своего собственного горького опыта. Les montagnes d'argent du Potosi et d'étain de l'Oruro ont disparu, sans laisser de trace de développement ou de bien-être derrières elles.
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы. Le soft power à disposition de la Corée du Sud est très impressionnant.
Как вы видите имеется три различных метановых зоны. Comme vous voyez, il y a 3 zones distinctes de méthane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !