Exemples d'utilisation de "Интернет" en russe
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
Comment allons-nous motiver les gens à traduire le Web gratuitement ?
Сейчас интернет разбит на множество языков.
Pour le moment, le Web est fractionné en de multiples langues.
Похоже на Интернет 1997-го года, правда?
Ça ressemble un peu à ce qu'a fait le Web en 1997, pas vrai?
Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет.
Nous avons donc besoin de gens pour traduire tout le Web.
Я вышел в интернет и провел небольшое исследование.
Je me suis lancé dans une recherche bibliographique.
Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
Pensez à tous les services que nous avons en ligne.
"Интернет - диссиденты" составляют самую быстрорастущую группу политических заключенных.
"Les dissidents internautes" représentent le groupe de prisonniers politiques à la croissance la plus grande.
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет.
Le côté obscur du web est allergique à la lumière.
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер.
Si on prend la représentation nationale, 11% des internautes brésiliens sont sur Twitter.
Его выплёскивают нам в лицо через интернет, и теперь мы все визуализаторы;
On le déverse dans nos yeux par le Web, et nous sommes tous des visualiseurs à présent ;
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.
J'ai mis une connexion haut débit sur l'ordinateur - il est à environ un mètre du sol - je l'ai allumé et je l'ai laissé là.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo.
"Как можно заставить 100 миллионов людей переводить интернет на все основные языки бесплатно?"
Comment faire pour que 100 millions de personnes traduisent gratuitement le Web dans toutes les langues principales ?
Cisco оценивает, что в течении 4 лет более 90% содержимого сети интернет будет видео.
Cisco estime effectivement que, dans les quatre ans à venir, plus de 90 pour cent des données sur le Web sera de la vidéo.
Существует множество интернет и других информационных источников о местах, которые вы хотели бы посетить.
Il y a beaucoup de sources d'information en ligne et autres sur les endroits où vous voudriez vous rendre.
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк.
Pour vous inspirer, allez à un de nos festivals, sur le web, laissez-nous un message.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет - кафе.
Les jeunes apprennent l'anglais, l'allemand, le français et étudient l'informatique, surfent sur le web dans les cybercafés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité