Exemples d'utilisation de "Каждый раз" en russe
И каждый раз они получают крохотную частичку энергии.
Et chaque fois qu'ils font cela, ils gagnent un petit paquet d'énergie.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать".
Et donc, vous dites tout le temps, "oh je peux prédire les choses".
Каждый раз когда он подпрыгивает, его наказывают во всю.
Et chaque fois qu'il saute, il se fait maltraiter.
Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает.
Chaque fois que je clique dessus, la voiture tourne.
Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс.
Et nous décidons consciemment sans cesse de trouver cet équilibre.
Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.
Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз.
Vous ne remettez pas à zéro ni ne rechargez votre batterie à chauqye fois.
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
Nous leur avons donné de nombreuses raisons de s'adapter.
Каждый раз, когда вы что-то делаете - вы получаете награду.
Chaque fois que vous faites quelque chose, vous recevez du crédit, pour avoir essayé.
И каждый раз, когда они делились, элементы распределялись не равномерно.
Et chaque fois qu'elles se divisaient, c'était une division inégale de ces composants chimiques qu'elles contenaient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité