Exemples d'utilisation de "Карибского" en russe
Ближе всего к полуночи она была в 1962 году во время Карибского кризиса.
C'est en 1962, pendant la crise des missiles cubains, qu'elle s'est le plus rapprochée de minuit.
Доходы от персонального подоходного налога в Латинской Америке и в странах Карибского бассейна невысоки.
Même le système fiscal chilien, le plus efficace d'Amérique latine, est en réalité régressif.
Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна.
Les prochaines visites se feront soit en Amérique du Sud, soit au Mexique et dans le bassin carribéen.
Выбиваются из общей хорошей статистики Венесуэла, несмотря на высокие цены на нефть, и страны карибского бассейна:
Il y a eu cependant des exceptions :
В странах Латинской Америки и Карибского бассейна более 50 миллионов человек поддерживаются за счет денежных переводов, и эти цифры еще выше в Африке и Азии.
39 000 milliards de dollars pour l'économie mondiale sur une période de 25 ans.
Заигрывание Америки с колониализмом во время Испано-Американской войны, её вовлечение в проблемы Мексики, Центральной Америки и стран Карибского бассейна в течение двадцатого века и даже, возможно, её участие в первой мировой войне, напротив, не являлись для неё водоразделами.
Par contre, le flirt des USA avec le colonialisme lors de la guerre hispano-américaine, leur implication au Mexique, en Amérique centrale et dans les Antilles pendant tout le XX° siècle et pendant la Première guerre mondiale n'ont pas constitué de basculement pour eux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité