Exemples d'utilisation de "Кому" en russe avec la traduction "qui"

<>
Вы единственный, кому я доверяю. Vous êtes le seul en qui j'ai confiance.
Кому помочь в первую очередь? Qui faut-il aider en priorité ?
Вы единственная, кому я доверяю. Vous êtes la seule en qui j'ai confiance.
Ты единственный, кому я доверяю. Tu es le seul en qui j'ai confiance.
Ты единственная, кому я доверяю. Tu es la seule en qui j'ai confiance.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Aujourd'hui, il faut penser à qui tu vas plaire.
Кому, как не мне, им быть. Qui d'autre que moi peut le jouer.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? J'ai perdu mon enfant. Qui peut m'aider ?
А кому из присутствующих они безразличны? Pour qui ici, cela ne fait rien ?
Кому должны достаться самые лучшие флейты? Qui devrait avoir les meilleures ?
Кому пришла в голову эта идея? Qui a eu cette idée ?
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук? Qui est le propriétaire d'un look ?
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée ?
Ты первый, кому я об этом сказал. Tu es le premier à qui j'ai dit ça.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
Я не знаю кому нужна кукурузная молотилка. Je ne sais pas qui a besoin d'une égreneuse de maïs.
Так кому же надо помочь в первую очередь? Alors, qui faut-il aider en priorité ?
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? J'ai raté le vol de correspondance. Qui peut m'aider ?
Кто будет тем, кому мир отделит достаточно внимания? Qui est celui qui pourra obtenir suffisamment d'attention de ce monde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !