Exemples d'utilisation de "Конкретно" en russe avec la traduction "concrètement"
Что же конкретно следует предпринять, чтобы возобновить переговоры?
Que faut-il faire, concrètement, pour faire repartir les négociations ?
Он также показал нам, что конкретно должна вмещать рабочая сумка.
Celui-ci nous a montré concrètement ce que doit tout contenir ce que l'on appelle la "placovka"ou sac du styliste.
Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения?
Que signifie alors concrètement le terme de politique étrangère "normale" pour les Allemands?
Ответ, который не понравился жюри из-за термина "окультуривание" и, во-вторых, из-за того, что не объяснял конкретно, как каждая из процитированных книг ее характеризует.
Cette réponse n'a pas plait tout d'abord à cause du terme "se culturaliser" et deuxièmement pour ne pas expliquer concrètement de quelle manière chaque livre cité l'avait marquée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité