Exemples d'utilisation de "Крика" en russe

<>
Traductions: tous27 cri12 crick11 appel1 autres traductions3
Оказывается, такой звук - наиболее энергетически и практически эффективный способ передачи крика через поля и саванны. Et il se trouve que un son comme ça est la manière la plus pratique et efficace d'un point de vue énergétique de transmettre leur chant à travers les champs et la savane.
Идея инфляционных фьючерсов набирает силу отчасти и потому, что продажи осуществляются посредством эффективного электронного рынка (система "Globex"), позволяющего заключать фьючерсные сделки гораздо быстрее и удобнее, без лишнего крика и шума, как это было на традиционной бирже. Les contrats à termes pour l'inflation semblent gagner du terrain en partie parce que le nouveau contrat est échangé sur un marché électronique efficace (le système Globex) qui permet aux contrats à terme d'aller de l'avant en évitant l'obligatoire tapage initial des marchés à terme à la criée.
У нас у всех будут высоты и большие дни и моменты гордости улыбок на выпускных, танцев отца с дочерью на свадьбах и крика здоровых детей в родильных домах, но между этими высотами у нас также могут быть какие-то неприятности и удары. Nous aurons des hauts très hauts et des grands jours, et des moments de fierté et des sourires pour les remises de diplômes, des danses de pères avec leurs filles aux mariages et des bébés en bonne santé braillant dans les salles d'accouchement, mais entre ces hauts très hauts, nous aurons peut-être aussi des bleus et des bosses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !