Exemples d'utilisation de "Кто-нибудь" en russe

<>
Traductions: tous199 quelqu'un126 autres traductions73
Кто-нибудь видел, что произошло? Quiconque a-t-il vu ce qui s'est produit ?
Тебя там кто-нибудь видел? Quiconque t'y a-t-il vu ?
Кто-нибудь приходит и говорит: Est-ce que des gens viennent vous voir et vous disent :
Кто-нибудь ещё там был? Qui que ce soit d'autre était-il là ?
Кто-нибудь ещё находился поблизости? Qui que ce soit d'autre se trouvait-il alentour ?
Кто-нибудь видел, что случилось? Quiconque a-t-il vu ce qui s'est passé ?
Кто-нибудь ещё это видел? Qui que ce soit d'autre l'a-t-il vu ?
Вас там кто-нибудь видел? Quiconque vous y a-t-il vu ?
Заметит ли это кто-нибудь? Pensez-vous que quiconque remarquera ?
Кто-нибудь может это проверить? Quiconque peut-il vérifier cela ?
Кто-нибудь здесь принимает антидепрессанты? Y en a-t-il parmi vous qui sont sous antidépresseurs?
Кто-нибудь из вас знает Оркута? Est-ce que certains d'entre vous sont sur Orkut?
Кто-нибудь видел тебя на пляже? Qui que ce soit t'a-t-il vu sur la plage ?
Потом оттуда кто-нибудь назовет карту. Nous pourrons demander à d'autres là-bas.
А кто-нибудь вообще это делает? Mais est-ce que ça se passe quelque part ?
Кто-нибудь живет в этом доме? Quiconque vit-il dans cette maison ?
Кто-нибудь знает, что ты здесь? Quiconque sait-il que tu es ici ?
Кто-нибудь знает, что вы здесь? Quiconque sait-il que vous êtes ici ?
Но помогает ли им кто-нибудь? Mais sont-ils aidés ?
Кто-нибудь назовите любую масть, пожалуйста. Dites - peu importe, dites une couleur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !