Exemples d'utilisation de "Культура" en russe

<>
Культура Японии остается направленной вовнутрь. La culture japonaise reste repliée sur elle-même.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. Les Tahatchabe, la grande culture des constructeurs routiers.
Другая культура - плоть к плоти". La culture est différente, chair contre chair."
Сейчас у нас культура отвлечения. Nous avons aujourd'hui une culture de la distraction.
Им нужна новая медицинская культура. Ils ont besoin d'une culture médicale redéfinie.
Их политическая культура недостаточно развита. Leurs cultures politiques sont sous-développées.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Enfin, la culture Sud-Coréenne est elle aussi très séduisante.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
Здесь существует нетронутая индийская культура. La culture hindoue y est intacte.
Их культура игнорируется в школе. Leur culture ne marche pas à l'école.
В этом и заключается культура ООН: C'est la culture des Nations unies :
У них была своя собственная культура. Ils avaient leur propre culture.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Au sein de notre communauté, une certaine culture est apparue.
Подумаем о таком явлении, как человеческая культура. Maintenant, observons la culture, le phénomène de la culture humaine.
Важное значение имеют также язык и культура. La langue et la culture ont leur importance également.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. La culture britannique extrêmement centralisée connaît un changement irréversible.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей. La culture est un outil très important pour rassembler les gens.
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ?
Китайская культура и язык распространились по всему миру. La culture et la langue chinoises se sont répandues dans le monde entier.
У вас может быть как бы асексуальная культура. Vous pouvez avoir, pour ainsi dire, de la culture asexuée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !