Exemples d'utilisation de "Легко" en russe

<>
Легко справляющийся с трудностями Китай Résilience chinoise
Определить главные проблемы довольно легко. Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Нет, всё ещё довольно легко. Mais toujours assez simple.
Это довольно легко для них. En fait pour eux c'est assez simple.
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Bien, quelques sujets explosifs ici.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Cela s'est donc avéré très simple à faire.
Можно очень легко увеличить изображение. Vous pouvez zoomer dessus très simplement.
Сделать это будет не легко. Ce ne sera pas simple.
Но я легко распознаю силу. Mais je sais reconnaître la dureté.
И нам с ним легко. Et nous sommes bons là-dedans.
Полицейский, которого легко напугать, смешон; Le policier, qui est peureux, est drôle;
Это очень легко, выиграть миллион долларов. C'est très simple de gagner le million de dollars.
Правила логичны, а потому легко запоминаются. C'est structuré donc c'est simple à retenir.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. De la musique pour voiture, que vous pouvez partager avec vos amis.
Тому лгать легко, кто был далеко. À beau mentir qui vient de loin.
От убеждений легко переходят к действиям. Ces perspectives se traduisent sans hésitation en actes.
Задним числом исправлять ошибки всегда легко. Les choses auraient toujours pu être remises en ordre après coup.
В них вы можете легко ошибиться. On peut détecter les erreurs avec celui-ci.
Но это можно сделать довольно легко. Mais on peut s'en sortir sans trop de difficultés.
Детям часто легко даются иностранные языки. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !