Exemples d'utilisation de "Лес" en russe avec la traduction "forêt"
"Что я могу сделать, чтобы спасти тропический лес?"
"Que puis-je faire pour sauver les forêts tropicales ?"
После выпуска, я переехал в эту местность - лес Итури.
Et après avoir terminé je suis allé à cette région, la forêt d'Ituri.
Я отправлял их в поход в лес водорослей в Калифорнии.
Je les ai emmené camper dans les forêts laminaires Californienne.
Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
Et avec les militaires, ils sont allés dans la forêt pour braconner des éléphants.
И когда встреча закончилась, я пошел в лес вернуть телефон.
Et dès que nous avions terminé la réunion je suis allé le cacher de nouveau dans la forêt.
Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку.
Mes études terminés, je suis allé à la forêt d'Ituri pour mon internat.
То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом.
Ce qui ressemble à une forêt est en fait un seul arbre.
За пять-шесть лет вырастает лес, почва обогащается - и деревня спасена.
En cinq ou six ans, il y a une forêt, le sol s'est enrichi et le village est sauvé.
И все это основано на одном - обеспечить условия для того, чтобы лес выжил.
Et tout est basé sur une seule chose - s'assurer que la forêt est préservée.
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
Je suis amoureux des forêts anciennes, et je suis un patriote américain parce que nous en avons.
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.
Donc on avait notre propre forêt tropicale miniature, une plage privée avec un récif de corail.
И в то же время они прекрасно знали лес, это было просто удивительно.
Cependant, ils avaient par la même occasion une connaissance perspicace de la forêt, qui était stupéfiante.
Патрис и Пэти почти каждый день выходят на охоту в лес недалеко от своего дома.
Patrice et Patee s'en vont presque tous les jours chasser dans la forêt autour de chez eux.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
En tant que client potentiel, je ne me contente pas d'acheter, on va avec le vendeur en forêt et on installe une cible.
Вот эта линия предсказана той же теорией, основана на тех же принципах, которые описывают лес.
Et cette ligne là, est une prédiction de la même théorie, basée sur les mêmes principes, qui décrit cette forêt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité