Exemples d'utilisation de "Меняет" en russe
Мир меняет коммуникация, а не информация.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
Et c'est train de changer radicalement l'interaction que nous, humains, avons avec l'environnement là dehors.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму.
un luminaire pour Swarovski, et sa particularité est qu'il change de forme.
Во время измерения само измерение меняет положение объекта.
En mesurant cet état, le fait de le mesurer le change.
И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные.
Et vous voyez finalement l'aéroport qui change vraiment de directions.
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса.
Mais ça change l'équation de ce qui est rationnel dans une prise de décision sexuelle.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе.
Avoir cette habitude, cette habitude mentale, ça change tout au travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité