Exemples d'utilisation de "Мир" en russe

<>
Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии. L'énergie solaire permet aux plantes d'absorber le carbone et ainsi de produire non seulement de l'oxygène, mais aussi de la matière que le règne animal utilise pour se nourrir, et que nos machines peuvent utiliser pour obtenir de l'énergie.
Мир устроен по-одному принципу. Tout fonctionne selon le même mécanisme.
Вы можете сильно изменить мир. Vous pouvez faire de grands changements.
Сейчас мы видим мир фрагментарно. Car on le voit par pièces en ce moment.
увлекательным путешествием в мир знаний. C'était vraiment un voyage fascinant.
Вооружённый мир продержался уже год. Le cessez-le-feu dure depuis un an.
Наш мир остается слишком милитаризованным. Notre planète reste trop militarisée.
Мир - это большой семейный праздник. Et c'est une grande réunion de famille.
Человек влияет на этот мир. Vous êtes en train d'agir sur cette planète.
Да, я знаю, мир теперь плоский. Bon, je sais que la terre est plate maintenant.
Мир также должен осознать важность Японии. La communauté internationale doit prendre en compte l'importance du Japon.
Америка повела мир по пути глобализации. L'Amérique a ouvert la voie à la mondialisation.
Голосуя, я влияю на окружающий мир". Si je prends position, cela fait une différence."
Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему La mort annoncée de l'État Providence
Мир становится более хрупким и неустойчивым. Une fragilité grandissante, une friabilité grandissante.
которая показывает, как люди заселяли мир. C'est un croquis grossier de comment nous avons migré sur la planète.
Но станет ли мир лучше и стабильней? Mais seront-elles meilleures et emplies d'espoir ?
Мир узнал об этом спустя несколько дней. Nous l'avons découvert quelques jours plus tard.
И я изучаю природный мир, взаимодействие видов. Et je l'étudie dans le milieu naturel, l'interdépendance des espèces.
И может быть воодушевить их изменить мир. Et les inciter à faire une différence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !