Exemples d'utilisation de "Мороженого" en russe avec la traduction "glace"
Ну, в смысле, Баскин Робинс не производит печеночно-лукового мороженого.
Bien sûr, Ben & Jerry's n'a pas de glace au foie et à l'oignon.
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит:
Charlie, le fondateur de la société de glaces "Lick Me I'm Delicious ", a déclaré :"
Если я захочу купить мороженого, захочу ли я потратить 8 долларов, чтобы съезить его купить?
Si je vais acheter de la glace, vais-je dépenser 8$ pour y aller?
На десерт - покупное мороженое или печенье.
Pour le dessert, de la glace ou des cookies achetés au supermarché.
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
"Je voudrais vraiment développer une glace invisible."
Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
La glace utilise les propriétés fluorescentes de la méduse synthétisées par des scientifiques chinois.
Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками."
J'aurais pu acheter la glace quand je faisais une autre course.
В действительности, промышленники продавали йогурт так, чтобы сделать его сродни мороженому.
Sauf qu'en réalité l'industrie a commercialisé le yaourt comme si c'était quelque chose de la famille de la glace.
Британский предприниматель создал первое в мире светящееся в темноте мороженое с помощью медузы.
Un entrepreneur britannique a créé la première glace fluorescente au monde à base de méduse.
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
Donc lorsque votre bouche réchauffe la protéine, le niveau de pH augmente et la glace se met à briller.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
La protéine que nous utilisons dans la glace réagit avec la langue à pH neutre.
Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота.
C'est probablement la glace la plus chère que j'ai créée car la luminescence des méduses vaut quatre fois plus cher que l'or.
Только страдающий анорексией решил бы есть мороженое хотя бы раз в неделю, и только трудоголик решил бы проводить больше времени перед телевизором.
Seul un anorexique prendrait la résolution de manger de la glace au moins une fois par semaine, et seul un accroc du boulot prendrait la résolution de passer plus de temps devant la télévision.
Это по определению невозможно из-за преломления, вызываемого кристаллами льда, из которых состоит мороженое, но я думаю, что мы найдем способ сделать это.
C'est intrinsèquement impossible en raison de la réfraction causée par les cristaux de glace qui constituent la crème glacée, mais je pense que je trouverai un moyen d'y arriver.
Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли - вещи как постоянное наличие электричества в наших домах, как школы через дорогу и больницы за углом и фруктовое мороженое на заднем дворе.
Nous avons grandi en prenant pour acquis beaucoup de choses que mes parents ne tenaient pas pour acquis quand ils grandissaient - des choses comme de laisser l'électricité branchée dans nos maisons, des choses comme des écoles de l'autre côté de la rue et des hôpitaux au coin de la rue et des glaces à l'eau dans le jardin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité